談?wù)?/c>,以助找到在伊拉克的脫困之法。
After six years of George Bush, the country is in no mood to elect another fly-by-the-seat-of-his-pants lightweight.
在小布什六年任期后,這個(gè)國(guó)家不再有心情選出另一位缺乏足夠能力的總統(tǒng)。
The White House wants to see an agreement by the time U. S. President George Bush leaves office in January.
白宮希望在美國(guó)總統(tǒng)布什明年一月離任前達(dá)成協(xié)議。
But Bill Clinton and George Bush act like a team, a pair of touring comedians with a well-honed act.
但克林頓和布什像個(gè)團(tuán)隊(duì),一雙巡回喜劇演員,擁有完善法令訂定。
George Bush seemed to be saying in 2000 that he could feel it too, though with a bit more restraint and less self-advertisement.
而在2000年時(shí)布什似乎說(shuō)他也能夠體會(huì)得到,盡管對(duì)此他說(shuō)得比較克制,這方面的自我宣傳也相對(duì)比較少。
He'll be safer there, far from George Bush and the United States, a country she has begun to think of as "ideologically diseased. "
在遠(yuǎn)離喬治·布什,遠(yuǎn)離那個(gè)她認(rèn)為“精神有問題”的美國(guó),兒子才會(huì)安全。
But the other day, he took it to a whole new level. He said it was actually me who was like George Bush.
但前幾天,他把這一切帶到了全新的水平。他說(shuō)實(shí)際上是我像喬治?布什。
Iran's nuclear program was one of many issues discussed during talks between U. S. President George Bush and EU leaders.
美國(guó)總統(tǒng)布什跟歐盟領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)談時(shí)討論了許多問題,其中包括伊朗核項(xiàng)目問題。
U. S. President George Bush is facing opposition from members of his own party who object to the cost of the plan.
美國(guó)總統(tǒng)布什面臨本黨成員的抵制,他們不滿意該計(jì)劃巨大的耗資。
You already know I have never been a fan of George Bush nor his father - whose improprieties are endless.
你已經(jīng)知道我從來(lái)不是喬治布什,也不是他的父親老布什的狂熱者——不適當(dāng)的事物是無(wú)止境的。
Granted, George Bush senior did not know David Souter personally, whereas Mr Obama knows Ms Kagan very well.
當(dāng)然,老喬治?布什私下并不了解戴維·蘇特,而奧巴馬先生非常了解卡根女士。
In the opinion of many scientists George Bush, America's retiring president, was just such a politician.
在許多科學(xué)家看來(lái),即將卸任的美國(guó)總統(tǒng)喬治?布什就屬于這類政客。
Prime Minister Gordon Brown announced the freeze today (Monday), at a joint news conference in London with U. S. President George Bush.
布朗首相今天(星期一)在倫敦與美國(guó)總統(tǒng)布什舉行的聯(lián)合記者會(huì)上宣布了凍結(jié)決定。
Plans for a George Bush library were bound to be dogged by jokes about the president's literacy.
布什圖書館的計(jì)劃注定要被關(guān)于總統(tǒng)學(xué)識(shí)的笑話所困擾。
Last month George Bush senior said that he "would hate to think what. . . my son's life would be like" if the Democrats take over Congress.
上月,老布什說(shuō),如果民主黨接手國(guó)會(huì),他“不喜歡考慮我兒子的日子會(huì)變成……什么樣”。
George Bush may have done the same thing for the Republican Party. He turned a surplus into a gigantic deficit.
喬治布什可能也對(duì)共和黨作了同樣的事情。
No doubt George Bush and Dick Cheney thought that both Iraq and Afghanistan would be precisely such focused, limited operations.
毫無(wú)疑問的是,布什總統(tǒng)和迪克·切尼都認(rèn)為在伊拉克和阿富汗應(yīng)該進(jìn)行同樣有針對(duì)性和有限度的行動(dòng)。
All this formed a big part of Mr Obama's appeal to voters, who were sick of the conflict and dismayed by George Bush's handling of it.
奧巴馬對(duì)于選民吸引力的很大一部分來(lái)源于此,選民已厭倦了沖突,對(duì)布什處理伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的方式大失所望。
I think George Bush is too stupid to be the president of such a powerful country. . .
(我想喬治布什太愚蠢了,不能勝任那么強(qiáng)大的國(guó)家的總統(tǒng)。)。
AMERICA'S mid-term elections are turning into a referendum on the role of the state, and George Bush junior's tax cuts are the litmus test.
美國(guó)中期選舉正在演變成為一場(chǎng)關(guān)于國(guó)家職能的全民公決,小布什的減稅政策成為了試金石。
Was President George Bush testing the water to see if his bold vision would be a vote winner?
難道這是布什總統(tǒng)在試探民心,以便知道他的大膽設(shè)想是否可以贏得選民嗎?
U. S. President George Bush is urging the North Korean government to agree to a strong verification of its nuclear program.
美國(guó)總統(tǒng)布什敦促北韓同意對(duì)其核項(xiàng)目進(jìn)行嚴(yán)格核查。
Among the 10000 at Valderrama were former US President George Bush and his wife Barbara.
在瓦爾德拉馬的1萬(wàn)名觀眾中還有美國(guó)前總統(tǒng)布什和他的妻子芭芭拉。
When Tony Blair wore jeans to meet George Bush two years ago, the British prime minister was criticized for his pants' snug fit.
兩年前,當(dāng)時(shí)的英國(guó)首相布萊爾(TonyBlair)穿著仔褲會(huì)見美國(guó)總統(tǒng)布什(GeorgeBush),因?yàn)?/c>仔褲過于貼身而遭到批評(píng)。
Truman's outspoken daughter, Margaret, helped by saying at the rally that I, not George Bush, was the rightful heir to her father's legacy.
杜魯門直言不諱的女兒瑪格麗特幫了我的忙,她在集會(huì)上說(shuō)我應(yīng)該是她父親政治遺產(chǎn)的繼承者,而不是喬治.老布什。